Company: Otros
Created by: federica.masante
Número de Blosarios: 31
- English (EN)
- Romanian (RO)
- Russian (RU)
- Spanish, Latin American (XL)
- Macedonian (MK)
- Indonesian (ID)
- Hindi (HI)
- Italian (IT)
- Serbian (SR)
- Spanish (ES)
- Czech (CS)
- Hungarian (HU)
- Arabic (AR)
- French (FR)
- Turkish (TR)
- Greek (EL)
- Dutch (NL)
- Bulgarian (BG)
- Estonian (ET)
- Korean (KO)
- Swedish (SV)
- English, UK (UE)
- Chinese, Hong Kong (ZH)
- Slovak (SK)
- Lithuanian (LT)
- Norwegian Bokmål (NO)
- Thai (TH)
- Portuguese, Brazilian (PB)
- Danish (DA)
- Polish (PL)
- Japanese (JA)
- Chinese, Simplified (ZS)
- Chinese, Traditional (ZT)
- Romanian (RO)
- Russian (RU)
- Spanish, Latin American (XL)
- Macedonian (MK)
- Indonesian (ID)
- Hindi (HI)
- Italian (IT)
- Serbian (SR)
- Spanish (ES)
- Czech (CS)
- Hungarian (HU)
- Arabic (AR)
- French (FR)
- Turkish (TR)
- Greek (EL)
- Dutch (NL)
- Bulgarian (BG)
- Estonian (ET)
- Korean (KO)
- Swedish (SV)
- English, UK (UE)
- Chinese, Hong Kong (ZH)
- Slovak (SK)
- Lithuanian (LT)
- Norwegian Bokmål (NO)
- Thai (TH)
- Portuguese, Brazilian (PB)
- Danish (DA)
- Polish (PL)
- Japanese (JA)
- Chinese, Simplified (ZS)
- Chinese, Traditional (ZT)
En contraste con unívocalidad, éste es el uso de múltiples voces como modo narrativo dentro de un texto, normalmente para fomentar diversas lecturas en lugar de promover una lectura preferida.
На відміну від univocality це використання декількох голоси, як описової режим у тексті, зазвичай з метою заохочення різноманітні читаннях, а не сприяти краще читання.
Lo que el signo 'significa'. En el modelo triádico de Peirce del signo esto se llama el objeto. En el model diádico de Saussure un referente en el mundo no se presenta explícitamente -solamente el significado- un concepto que puede o noreferirse a un objeto en el mundo.
Який знак "розшифровується як". У triadic моделі Пірса знамення це називається об'єкта. У Сосюр в двійковим модель знак референт в світі не є явно ознаками - тільки на позначене - концепція, що може або не може відноситися до об'єктів у світі.
Lo que el signo 'significa'. En el modelo triádico de Peirce del signo esto se llama el objeto. En el model diádico de Saussure un referente en el mundo no se presenta explícitamente -solamente el significado- un concepto que puede o noreferirse a un objeto en el mundo.
Який знак "розшифровується як". У triadic моделі Пірса знамення це називається об'єкта. У Сосюр в двійковим модель знак референт в світі не є явно ознаками - тільки на позначене - концепція, що може або не може відноситися до об'єктів у світі.
Una metáfora que implica la sustitución de la pieza para el género entero, por especies o viceversa.
Одиниця мови, яка передбачає заміну частини цілим, роду видами, або навпаки.
Un término de sociolingüística refiriéndose a las formas distintivas en que idioma es utilizado por los miembros de un grupo social particular. En términos semióticos pueden referirse más ampliamente compartidas por los miembros de esos grupos (ver códigos) de subcódigos.
Термін соціолінгвістики, що стосується відмінних способів використання мови членами певної соціальної групи. У семіотичних термінах він може стосуватися в більш широкому плані субкодів, які є спільними для членів таких груп (див. коди).
Una señal que no contiene otros signos, en contraste a un signo complejo.
Знак, який не містить жодних інших ознаків, на відміну від комплексного знаку.
Este término fue utilizado por Peirce para hacer referencia al proceso de "fabricación de significado".
Цей термін був використаний Пірсом для позначення процесу "утворення значення".
La producción de textos por los codificadores en relación con los códigos pertinentes (Jakobson). La Codificación consiste en poner en primer plano algunos significados y en segundo plano otros.
Виробництво текстів кодерами з посиланням на відповідні коди (Якобсон). Кодування включає висунення перший план деяких значень і висунення інших на задній план.
El término se refiere a la relación entre el significante y su significado.
Термін відноситься до зв'язку між означенням і означуваним.
La comprensión e interpretación de textos por los decodificadores con referencia a los códigos pertinentes (Jakobson).
Розуміння та інтерпретація текстів дешифрувальниками з посиланням на відповідні коди (Якобсон).
Esto fue un grupo estructuralista y formalista de lingüistas fundado por los lingüistas daneses Louis Hjelmslev (1899-1966) y Viggo Brondal (1887-1953).
Це була структуралістська і формалістична група лінгвістів заснована датськими лінгвістами Луї Ельмслев (1899-1966) і Вігго Brondal (1887-1953).
Las asociaciones socio-culturales y personales producidas cuando un lector decodifica un texto.
Соціально-культурні та особисті асоціації, які виникають, коли читач декодує текст.