Home > Branża/dziedzina > Język; Tłumaczenie i lokalizacja > Terminology management
Terminology management
Of or relating to organizing terms that are proper in definition.
Industry: Język; Tłumaczenie i lokalizacja
Dodaj nowy terminContributors in Zarządzanie terminologią
Terminology management
tłumacza sądowy
Tłumaczenie i lokalizacja; Internacjonalizacja (i18n)
Tłumacza, który słucha mówca mówi a następnie interpretuje natomiast głośnik wstrzymuje. Tłumacza zapewnienie konsekutywne siedzi, w tej samej tabeli jako mówca, albo w osobnej tabela i mówi, albo ...
informacje
Tłumaczenie i lokalizacja; Internacjonalizacja (i18n)
Dokumentację odnoszącą się do subject matter źródła tekstu tłumaczenia (artykuły, książki, podręczniki napisane na ten temat itp.), lub tematem dyskusji dla interpretacji (kopie wystąpień ...
tłumacz reklamy
Tłumaczenie i lokalizacja; Internacjonalizacja (i18n)
Ze względu na specjały w dziedzinie reklamy wymaga specjalnych tłumaczy szczególnie koncentruje się na obszarze. Chociaż istnieją tłumaczy i firm, które specjalizują się w tłumaczeniu reklamy, ...
tłumaczenie konsekutywne
Tłumaczenie i lokalizacja; Internacjonalizacja (i18n)
Ustne tłumaczenie mowy na inny język, po mówca mówi. Tłumacz odnotowuje głośnik rozmów a następnie dostarcza interpretacji, podczas gdy głośnik jest cichy. Sprzęt nie jest używany. Często używane w ...
Tłumaczenie wspomagane komputerowo
Tłumaczenie i lokalizacja; Internacjonalizacja (i18n)
Tłumaczenie przy użyciu oprogramowanie, które zarządza słowników i leksykonów zdefiniowane przez użytkownika. Jeśli program napotka wcześniej przetłumaczonych słów i zwrotów, sugeruje, że tłumaczenie ...
kompetencji językowych
Tłumaczenie i lokalizacja; Internacjonalizacja (i18n)
Możliwość czytać, pisać i mówić językiem na poziomie native speaker wykształconych. Kompetencji językowych jest podstawowym wymogiem tłumaczenie kompetencji, ale nie jest to kryterium oceniania ...
zawartość
Tłumaczenie i lokalizacja; Internacjonalizacja (i18n)
Język przekazuje znaczenie zarówno, formie i treści, i muszą one zarówno zostać przeniesione do równoległego i równoważne języka aby przedstawić tłumaczenie.
Polecane słowniki
Lourdes Fernández
0
Terms
1
Słowniki
0
Followers