Home > Branża/dziedzina > Oprogramowanie; Tłumaczenie i lokalizacja > Internationalization (I18N)

Internationalization (I18N)

Contributors in Internacjonalizacja (i18n)

Internationalization (I18N)

okno kandydata

Oprogramowanie; Internacjonalizacja (i18n)

Okna z Input Method Editor (IME) zawierający listę znaków użytkownik może wybrać zastąpić tekst zaznaczony w oknie kompozycji.

ISO 4217 symbol waluty

Oprogramowanie; Internacjonalizacja (i18n)

Trzyliterowe kody ISO waluty i środków (takich jak CAD dla dolara kanadyjskiego).

świadczenia

Oprogramowanie; Internacjonalizacja (i18n)

Sposób, w którym znak lub sekwencja znaków jest graficznie wyświetlone. Zobacz skryptów złożonych, analizy kontekstowej i procesor Uniscribe.

przypadku

Oprogramowanie; Internacjonalizacja (i18n)

Dwóch wariantów lub formy tego samego znaku w alfabecie sam. Tych wariantów, które różnią się pod względem kształtu i wielkości, nazywane są "wielkie" (znany również jako "kapitał" lub "majuscule" ...

czcionka bitmapowa

Oprogramowanie; Internacjonalizacja (i18n)

Czcionki, których bohaterami są reprezentowane przez bitmapy lub siatka kropek, a nie wektor, TrueType lub OpenType czcionki, którego bohaterami są reprezentowane przez linie i krzywe. Czcionki ...

podwiązanie

Oprogramowanie; Internacjonalizacja (i18n)

Two or more characters combined to represent a single typographical character. The modern Latin script uses only a few. Other scripts use many ligatures that depend on font and style. Some languages, ...

dwuznak

Oprogramowanie; Internacjonalizacja (i18n)

Połączenie znaków jest pisane oddzielnie, ale formy pojedynczej jednostki leksykalne — na przykład duński "aa" i hiszpański "ch" i "ll".

Polecane słowniki

Best Currencies for Long-Term Investors in 2015

Kategoria: Business   2 7 Terms

List of Revenge Characters

Kategoria: Rozrywka   1 9 Terms