Home > Branża/dziedzina > Tłumaczenie i lokalizacja

Tłumaczenie i lokalizacja

1) The converting of one language into another for the purpose of facilitating understanding and 2)The process of adapting a language for a specific country or region, or translation of a product into another language so it is marketable in a specific country or region

8Kategorie 17333Terms

Dodaj nowy termin

Contributors in Tłumaczenie i lokalizacja

Tłumaczenie i lokalizacja > Zarządzanie terminologią

zwięzłość

Tłumaczenie i lokalizacja; Zarządzanie terminologią

zwięzłe, krótkie lub lakoniczne jakości

dezaprobata

Tłumaczenie i lokalizacja; Zarządzanie terminologią

W terminologii, odrzucenie pewnych warunków w preferencji dla innych warunków

zaostrzenie

Tłumaczenie i lokalizacja; Zarządzanie terminologią

Exazerbation, Verschlechterung, Verschlimmerung

Słownikowe tłumaczenie

Tłumaczenie i lokalizacja; Zarządzanie terminologią

Proces tłumaczenia techniczne warunki danej Słowniczek do każdego z języków docelowych w oparciu o niektóre terminologii atrybutów, takich jak przemysł i produkt kategorii. ...

przekaźnik interpretacji

Tłumaczenie i lokalizacja; Zarządzanie terminologią

Przekaźnik jest inny termin tłumaczenia, co praktycznie oznacza "podwójne interpretacji". Na przykład jeśli Albański musi być interpretowany na język szwedzki, a nie tłumacza, ...

firmy

Tłumaczenie i lokalizacja; Zarządzanie terminologią

TermWiki bazy danych firm, dostępne za pośrednictwem pulpitu nawigacyjnego. Jeśli brakuje jednego, prosimy dodać!

Porównaj wybrane wersje

Tłumaczenie i lokalizacja; Zarządzanie terminologią

Funkcji historii stron, umożliwiając porównanie dwóch wybranych zmian tej strony lub termin.