Home > Branża/dziedzina > Tłumaczenie i lokalizacja

Tłumaczenie i lokalizacja

1) The converting of one language into another for the purpose of facilitating understanding and 2)The process of adapting a language for a specific country or region, or translation of a product into another language so it is marketable in a specific country or region

8Kategorie 17333Terms

Dodaj nowy termin

Contributors in Tłumaczenie i lokalizacja

Tłumaczenie i lokalizacja > Internacjonalizacja (i18n)

liczba słów

Tłumaczenie i lokalizacja; Internacjonalizacja (i18n)

Liczbę słów w tekście źródłowym. Tłumaczenia Cennik zazwyczaj jest obliczana na liczbę wyrazów do przetłumaczenia.

tłumaczenie stron internetowych

Tłumaczenie i lokalizacja; Internacjonalizacja (i18n)

Website translation is also known as "Website Globalization". In order to truly "translate" a website into other languages you may need both Internationalization (I18n) and ...

ekwiwalencja

Tłumaczenie i lokalizacja; Internacjonalizacja (i18n)

Koncepcja, że tłumaczenie lub interpretacji musi dążyć do transferu znaczenie z jednego języka na jego odpowiednik w innej, biorąc pod uwagę, Klasa, kultura, zawód, etc. zarówno ...

tłumaczenie

Tłumaczenie i lokalizacja; Internacjonalizacja (i18n)

Gdy część komunikacji w drugim języku mający takie samo znaczenie jak pisemne zawiadomienie w pierwszym języku

tłumaczenie ustne

Tłumaczenie i lokalizacja; Internacjonalizacja (i18n)

Ułatwianie komunikacji ustnej lub języka migowego, jednocześnie lub kolejno, między użytkownikami różnych językach. Proces ten jest opisany przez słowa interpretacji i ...

korekta

Tłumaczenie i lokalizacja; Internacjonalizacja (i18n)

Poprawianie błędów w przetłumaczonym tekście. Czytanie dowód kopia tekst, aby wykryć i naprawić wszelkie błędy.

tłumacz

Tłumaczenie i lokalizacja; Internacjonalizacja (i18n)

Osoba, która przekazuje rozumieniu tekstu pisanego z jednego języka na drugi. Osoba, która przekłada się doustnie nie jest tłumaczem, ale tłumacza.