Home > Branża/dziedzina > Oprogramowanie; Tłumaczenie i lokalizacja > Internationalization (I18N)
Internationalization (I18N)
Contributors in Internacjonalizacja (i18n)
Internationalization (I18N)
strona kodowa
Oprogramowanie; Internacjonalizacja (i18n)
Uporządkowanym zbiorem znaków danego skryptu, w którym indeksu liczbowego (punkt kodu wartość) jest skojarzony z każdego znaku. W tej książce termin ten jest powszechnie używane w kontekście stron ...
zasoby lokalizowalne
Oprogramowanie; Internacjonalizacja (i18n)
Każdy z elementów interfejsu użytkownika programu, który wymaga tłumaczenia lub modyfikacji dla różnych języków. Te elementy są UI zasoby lub zasoby, które muszą być zmienione na dostosowanie ...
metoda wprowadzania
Oprogramowanie; Internacjonalizacja (i18n)
Każda metoda służy do wprowadzania tekstu. Metody te obejmują różnych układów klawiatury i edytorów IME, jak również nowsze usługi wprowadzania silników rozpoznawania głosu lub aparaty rozpoznawania ...
font
Oprogramowanie; Internacjonalizacja (i18n)
Każdy z zestawów licznych przedstawień graficznych znaków, które mogą zostać zainstalowane na komputerze, drukarki lub innego urządzenia wyjściowego graficzny.
kashida
Oprogramowanie; Internacjonalizacja (i18n)
Charakter dodane uzasadnić wierszami i akapitami w języku arabskim. ("Rozciągnąć" w języku arabskim oznacza "Kashida").
znak o pełnej szerokości
Oprogramowanie; Internacjonalizacja (i18n)
Znaki którego obraz glifów rozciąga się na całego znaku wyświetlić komórka. W zestawach znaków znaki o pełnej szerokości są zazwyczaj kodowane w 2 lub więcej bajtów. Japoński termin pełnej szerokości ...
alfanumeryczny
Oprogramowanie; Internacjonalizacja (i18n)
Składający się z litery lub liczby lub obu.
Polecane słowniki
Daniel
0
Terms
7
Słowniki
0
Followers