Home > Branża/dziedzina > Oprogramowanie; Tłumaczenie i lokalizacja > Internationalization (I18N)
Internationalization (I18N)
Contributors in Internacjonalizacja (i18n)
Internationalization (I18N)
zastępstwa
Oprogramowanie; Internacjonalizacja (i18n)
Języki angielski, francuski i inne oparte na Łacińskiej można zastąpić jednym Ligatura, takich jak "fi", dla tego konkretnego podwiązanie składnik glify "f" i "ja." Odwrotnie indywidualnych "f" i "i" ...
EBCDIC
Oprogramowanie; Internacjonalizacja (i18n)
Rozszerzony kod wymiany Binary Coded Decimal. Te typy stron kodowych są używane na IBM i innych producentów komputerów typu mainframe.
formularze na stronach WWW
Oprogramowanie; Internacjonalizacja (i18n)
Zazwyczaj stosuje się do projektowania technologii, która umożliwia tworzenie stron ASP.NET w visual designer.
dosłowny
Oprogramowanie; Internacjonalizacja (i18n)
W kod programu, ciąg otoczone znakami cudzysłowu lub znak znaki pojedynczego cudzysłowu w otoczeniu.
pozycja
Oprogramowanie; Internacjonalizacja (i18n)
W skryptach, ciąg znaków, o wszystkich tych samych atrybutów skrypt i kierunku.
w logicznej kolejności
Oprogramowanie; Internacjonalizacja (i18n)
W tej samej kolejności, w którym jest wpisane. Ogólnie odnosi się do tekstu, która może być wyświetlana w innej kolejności, takich jak arabski, hebrajski czy tekstem dwukierunkowym.
Polecane słowniki
Daniel
0
Terms
7
Słowniki
0
Followers