Home > Branża/dziedzina > Tłumaczenie i lokalizacja
Tłumaczenie i lokalizacja
1) The converting of one language into another for the purpose of facilitating understanding and 2)The process of adapting a language for a specific country or region, or translation of a product into another language so it is marketable in a specific country or region
8Kategorie 17333Terms
Dodaj nowy terminContributors in Tłumaczenie i lokalizacja
Tłumaczenie i lokalizacja > Tłumaczenie
tłumaczenia intralingual
Język; Tłumaczenie
Tłumaczenie w tym samym języku (np. Parafraza lub przeredagowanie).
invisibility
Język; Tłumaczenie
Termin używany przez Venuti (1995) do tłumaczenia, które wydają się być silnie udomowionych (czyli które odpowiadają spodziewane modele kulturowej i językowej kultury ...
jądro
Język; Tłumaczenie
Nida w analizie jądra są najbardziej podstawowe elementy składni, do których może być zmniejszona zdanie.
Dyskurs
Język; Tłumaczenie
Tryby mówienia i pisania, które obejmują uczestników przyjęcia szczególnych nastawienie do obszarów działalności społeczno kulturalne (np. rasistowskie dyskursu, bureaucratese, ...
tłumaczenie dokumentów
Język; Tłumaczenie
Termin używany przez Nord (np 1997) do opisu metody tłumaczenia, która nie kryje w sobie fakt, że jest tłumaczenie. Strategii tłumaczenia, omawiane przez Venuti (1995), w którym ...
funkcjonalne saksofon
Język; Tłumaczenie
Aspektu saksofon (patrz: saksofon dyskursu) lub poziom formalności używane do opisywania, jaki język jest używany dla (np przekonywanie) i dlatego jest bardzo zbliżona do pojęcia ...
funkcje
Język; Tłumaczenie
Komunikacyjne lub kontekstowe motywacji element tekstu źródłowego. Formularza analizy zdanie opracowane przez Praga w szkole lingwistów. Głównym elementem przyczyniające się do ...
Sub-categories
- Biblia (13)
- Internacjonalizacja (i18n) (5833)
- Jednostka (6)
- Lokalizacja (L10N) (2253)
- Pamięć tłumaczeniowa (122)
- Tłumaczenie (9347)
- Tłumaczenie maszynowe (52)
- Zarządzanie terminologią (3456)