Home > Branża/dziedzina > Tłumaczenie i lokalizacja
Tłumaczenie i lokalizacja
1) The converting of one language into another for the purpose of facilitating understanding and 2)The process of adapting a language for a specific country or region, or translation of a product into another language so it is marketable in a specific country or region
8Kategorie 17333Terms
Dodaj nowy terminContributors in Tłumaczenie i lokalizacja
Tłumaczenie i lokalizacja > Tłumaczenie ![](/template/termwiki/images/arrow_01.gif)
uniwersaliów tłumaczenia
Język; Tłumaczenie
Szczególne cechy charakterystyczne, że jest to hipotezę, są typowe dla tłumaczony język w odróżnieniu od nontranslated języka (por. prawa tłumaczenia).
wszechświat dyskursu
Język; Tłumaczenie
Całej domeny, pola, ram instytucjonalnych i kulturowy wokół tekstu.
Przechodniość
Język; Tłumaczenie
Językowe systemu, w którym mały zestaw kategorii prawdopodobnie uniwersalne charakteryzują różnego rodzaju wydarzeń i procesów, różnego rodzaju uczestników tych wydarzeń, i różne ...
przekładalność
Język; Tłumaczenie
Zakres, do którego jest możliwe do przetłumaczenia z jednego języka na drugi. Tych, którzy twierdzą, za możliwość wskazują, że coś, co można powiedzieć w jednym języku można ...
Transkrypcja
Język; Tłumaczenie
Tłumaczenie, że zachowuje formę element tekst źródłowy w tekst, często używane do nazwy.
transformacji gramatyki
Język; Tłumaczenie
Teorii gramatyki proponowanych przez amerykański językoznawca Noam Chomsky w 1957 roku. Chomsky próbował pokazać, jak, z system internalizacji reguł, native speakerów języka ...
zero tłumaczenie
Język; Tłumaczenie
Przypadek gdzie tekst docelowy zawiera odpowiednika elementu tekstu źródłowego. Często reprezentowana przez symbol O.
Sub-categories
![](/images/industryCache/Translation__localization.jpg)
- Biblia (13)
- Internacjonalizacja (i18n) (5833)
- Jednostka (6)
- Lokalizacja (L10N) (2253)
- Pamięć tłumaczeniowa (122)
- Tłumaczenie (9347)
- Tłumaczenie maszynowe (52)
- Zarządzanie terminologią (3456)