Home > Branża/dziedzina > Tłumaczenie i lokalizacja
Tłumaczenie i lokalizacja
1) The converting of one language into another for the purpose of facilitating understanding and 2)The process of adapting a language for a specific country or region, or translation of a product into another language so it is marketable in a specific country or region
8Kategorie 17333Terms
Dodaj nowy terminContributors in Tłumaczenie i lokalizacja
Tłumaczenie i lokalizacja > Tłumaczenie ![](/template/termwiki/images/arrow_01.gif)
Dekonstrukcja
Język; Tłumaczenie
Teoria filozoficzne, wyśrodkowany w pracach Jacques Derrida i sprzymierzonych poststrukturalizm i postmodernizm, które interrogates języka, odkrywa wiele interpretacje tekstów i ...
Hybrydyzacja
Język; Tłumaczenie
Typy tekstu są rzadko jeśli kiedykolwiek czysty. Więcej niż jeden typ tekstu fokus jest zwykle dostrzegalne w danym tekstem. Jest to znane jako hybrydyzacji.
cecha mieszańcowa
Język; Tłumaczenie
Dynamiczne kulturowe i językowe środowiska Wspólnot imigrantów lub obramowanie, gdzie interakcji i nakładania się podkreśla różnic kulturowych i interrogates ...
in-betweenness
Język; Tłumaczenie
Dynamiczne kulturowe i językowe środowiska Wspólnot imigrantów lub obramowanie, gdzie interakcji i nakładania się podkreśla różnic kulturowych i interrogates ...
wykładnię
Język; Tłumaczenie
W teorii znaczenie jest użycie języka w sposób jak obserwatora. w tłumaczeniu, w tym trybie dąży do oryginału we wszystkich istotnych aspektach.
tłumaczenia intersemiotic
Język; Tłumaczenie
Tłumaczenie pisemne Wordin ja innym nośniku (np. muzyki, sztuki, fotografie).
Intertekstualność
Język; Tłumaczenie
Warunkiem wstępnym zrozumiałość informacji teksty, obejmujących zależność jeden tekst na inny. Intertexuality poziome obejmuje bezpośrednie odniesienie do innego tekstu. ...
Sub-categories
![](/images/industryCache/Translation__localization.jpg)
- Biblia (13)
- Internacjonalizacja (i18n) (5833)
- Jednostka (6)
- Lokalizacja (L10N) (2253)
- Pamięć tłumaczeniowa (122)
- Tłumaczenie (9347)
- Tłumaczenie maszynowe (52)
- Zarządzanie terminologią (3456)