Home > Branża/dziedzina > Tłumaczenie i lokalizacja

Tłumaczenie i lokalizacja

1) The converting of one language into another for the purpose of facilitating understanding and 2)The process of adapting a language for a specific country or region, or translation of a product into another language so it is marketable in a specific country or region

8Kategorie 17333Terms

Dodaj nowy termin

Contributors in Tłumaczenie i lokalizacja

Tłumaczenie i lokalizacja > Tłumaczenie

Dekonstrukcja

Język; Tłumaczenie

Teoria filozoficzne, wyśrodkowany w pracach Jacques Derrida i sprzymierzonych poststrukturalizm i postmodernizm, które interrogates języka, odkrywa wiele interpretacje tekstów i ...

Hybrydyzacja

Język; Tłumaczenie

Typy tekstu są rzadko jeśli kiedykolwiek czysty. Więcej niż jeden typ tekstu fokus jest zwykle dostrzegalne w danym tekstem. Jest to znane jako hybrydyzacji.

cecha mieszańcowa

Język; Tłumaczenie

Dynamiczne kulturowe i językowe środowiska Wspólnot imigrantów lub obramowanie, gdzie interakcji i nakładania się podkreśla różnic kulturowych i interrogates ...

in-betweenness

Język; Tłumaczenie

Dynamiczne kulturowe i językowe środowiska Wspólnot imigrantów lub obramowanie, gdzie interakcji i nakładania się podkreśla różnic kulturowych i interrogates ...

wykładnię

Język; Tłumaczenie

W teorii znaczenie jest użycie języka w sposób jak obserwatora. w tłumaczeniu, w tym trybie dąży do oryginału we wszystkich istotnych aspektach.

tłumaczenia intersemiotic

Język; Tłumaczenie

Tłumaczenie pisemne Wordin ja innym nośniku (np. muzyki, sztuki, fotografie).

Intertekstualność

Język; Tłumaczenie

Warunkiem wstępnym zrozumiałość informacji teksty, obejmujących zależność jeden tekst na inny. Intertexuality poziome obejmuje bezpośrednie odniesienie do innego tekstu. ...