Home > Branża/dziedzina > Tłumaczenie i lokalizacja

Tłumaczenie i lokalizacja

1) The converting of one language into another for the purpose of facilitating understanding and 2)The process of adapting a language for a specific country or region, or translation of a product into another language so it is marketable in a specific country or region

8Kategorie 17333Terms

Dodaj nowy termin

Contributors in Tłumaczenie i lokalizacja

Tłumaczenie i lokalizacja > Tłumaczenie

tekstowy kompetencji

Język; Tłumaczenie

Możliwość nie tylko stosowanie zasad exicogrammatical języka w celu produkcji poprawnie sformułowane zdania, a nie tylko wiedzieć, kiedy, gdzie i do kogo się używać tych zdań, ale ...

tekstowy równoważności

Język; Tłumaczenie

Do Catford tego rodzaju równoważności wystąpi w sytuacjach, gdzie ekwiwalencji formalnej jest niewykonalne i gdzie istnieje potrzeba zmiany tłumaczenie jakiegoś. Innych autorów ...

saksofon dyskursu

Język; Tłumaczenie

Formalności lub Nieformalność w aspekcie rejestru, do której należy dany tekst.

tekst docelowy (TT)

Język; Tłumaczenie

W tłumaczeniu to przetłumaczony tekst w pewien specyfik język docelowy.

tertium comparationis

Język; Tłumaczenie

-Językowej, pośrednia forma rozumieniu tekstu i tekst docelowy używany do oceny sensie transferu.

tekst

Język; Tłumaczenie

Kolejność zdań spójnego i spójne, zdając sobie sprawę, to zbiór wzajemnie istotne zamiary (patrz spójności, spójności, intencjonalności). A tekst funkcje eksponatów, które służą ...

Analiza tekstu

Język; Tłumaczenie

Analiza lexicogrammatical cechy i funkcje komunikacyjne prawdziwych tekstów.