Home > Branża/dziedzina > Tłumaczenie i lokalizacja
Tłumaczenie i lokalizacja
1) The converting of one language into another for the purpose of facilitating understanding and 2)The process of adapting a language for a specific country or region, or translation of a product into another language so it is marketable in a specific country or region
8Kategorie 17333Terms
Dodaj nowy terminContributors in Tłumaczenie i lokalizacja
Tłumaczenie i lokalizacja > Tłumaczenie
tekstowy kompetencji
Język; Tłumaczenie
Możliwość nie tylko stosowanie zasad exicogrammatical języka w celu produkcji poprawnie sformułowane zdania, a nie tylko wiedzieć, kiedy, gdzie i do kogo się używać tych zdań, ale ...
tekstowy równoważności
Język; Tłumaczenie
Do Catford tego rodzaju równoważności wystąpi w sytuacjach, gdzie ekwiwalencji formalnej jest niewykonalne i gdzie istnieje potrzeba zmiany tłumaczenie jakiegoś. Innych autorów ...
saksofon dyskursu
Język; Tłumaczenie
Formalności lub Nieformalność w aspekcie rejestru, do której należy dany tekst.
tekst docelowy (TT)
Język; Tłumaczenie
W tłumaczeniu to przetłumaczony tekst w pewien specyfik język docelowy.
tertium comparationis
Język; Tłumaczenie
-Językowej, pośrednia forma rozumieniu tekstu i tekst docelowy używany do oceny sensie transferu.
tekst
Język; Tłumaczenie
Kolejność zdań spójnego i spójne, zdając sobie sprawę, to zbiór wzajemnie istotne zamiary (patrz spójności, spójności, intencjonalności). A tekst funkcje eksponatów, które służą ...
Analiza tekstu
Język; Tłumaczenie
Analiza lexicogrammatical cechy i funkcje komunikacyjne prawdziwych tekstów.
Sub-categories
- Biblia (13)
- Internacjonalizacja (i18n) (5833)
- Jednostka (6)
- Lokalizacja (L10N) (2253)
- Pamięć tłumaczeniowa (122)
- Tłumaczenie (9347)
- Tłumaczenie maszynowe (52)
- Zarządzanie terminologią (3456)