Home > Branża/dziedzina > Tłumaczenie i lokalizacja

Tłumaczenie i lokalizacja

1) The converting of one language into another for the purpose of facilitating understanding and 2)The process of adapting a language for a specific country or region, or translation of a product into another language so it is marketable in a specific country or region

8Kategorie 17333Terms

Dodaj nowy termin

Contributors in Tłumaczenie i lokalizacja

Tłumaczenie i lokalizacja > Tłumaczenie

Nagrywanie

Język; Tłumaczenie

Procesy metajęzykowa, łącznie z tłumaczeniem, które można powiedzieć do reinterpretacji, zmieniać lub ogólnie przenoszenie tekstu do obsługi różnych motywów ideowych.

zmiany

Język; Tłumaczenie

Zmiany mówi się wystąpić, jeśli element tekst źródłowy jest renderowane przez element miejsce docelowe, który różni się od korespondenta oczekiwany język docelowy (np. rozwoju ...

znak

Język; Tłumaczenie

Jednostka znaczące i oznaczało, w które formy językowej (znaczące) oznacza konkretny obiekt lub koncepcji (oznaczał). Gdy pojęcie znak jest rozszerzony na wszystko, co oznacza, ...

SKOPOS

Język; Tłumaczenie

Termin, używany przez Reiss i Vermeer, odnoszące się do celu tłumaczenie podaną w krótkie lub Komisji.

terminologii

Język; Tłumaczenie

Odnoszących się do specyficznej dziedzinie tłumaczenia specjalistycznego słownictwa.

Funkcja tekstowa

Język; Tłumaczenie

Używanie języka w tworzeniu tekstów poprawnie sformułowany.

tekstury

Język; Tłumaczenie

Sukces organizacji tekstu w kontekście osiągnięcia spójności, spójności, funkcja tekstowa, itp.