Home > Branża/dziedzina > Tłumaczenie i lokalizacja
Tłumaczenie i lokalizacja
1) The converting of one language into another for the purpose of facilitating understanding and 2)The process of adapting a language for a specific country or region, or translation of a product into another language so it is marketable in a specific country or region
8Kategorie 17333Terms
Dodaj nowy terminContributors in Tłumaczenie i lokalizacja
Tłumaczenie i lokalizacja > Tłumaczenie ![](/template/termwiki/images/arrow_01.gif)
nakazowe
Język; Tłumaczenie
Podejście do tłumaczeń, której celem jest dyktować zasady "poprawne" tłumaczenie. Porównać tłumaczenie opisu badania.
proces tłumaczenia
Język; Tłumaczenie
Co się dzieje, językowo i rozumienie jako Tłumacz działa na tłumaczenie.
zawartość zdaniowa
Język; Tłumaczenie
Co to jest zaangażowany w mówiąc coś, co jest istotne i może być rozumiane. Nie znajdują się tutaj jest funkcja, która wykonuje pewne konkretne zdanie w jakiś określony ...
pseudo-Translations
Język; Tłumaczenie
Cel teksty uznane za tłumaczenia, choć nie rzeczywiste Źródło tekstów istnieją dla nich.
semantyczne tłumaczenie
Język; Tłumaczenie
Jeden z dwóch typów tłumaczenia opisane przez newmark, inne są komunikatywne tłumaczenie. Semantyczne tłumaczenie próbuje odtworzyć tekst źródłami i sens jak najdokładniej zgodnie ...
Semiotyka
Język; Tłumaczenie
Wymiar kontekstu, który reguluje związek tekstów do siebie znaki. W ten sposób Semiotyka opiera się na interakcji nie tylko między głośnik i słuchacza, ale również między ...
Sub-categories
![](/images/industryCache/Translation__localization.jpg)
- Biblia (13)
- Internacjonalizacja (i18n) (5833)
- Jednostka (6)
- Lokalizacja (L10N) (2253)
- Pamięć tłumaczeniowa (122)
- Tłumaczenie (9347)
- Tłumaczenie maszynowe (52)
- Zarządzanie terminologią (3456)