Home > Branża/dziedzina > Tłumaczenie i lokalizacja

Tłumaczenie i lokalizacja

1) The converting of one language into another for the purpose of facilitating understanding and 2)The process of adapting a language for a specific country or region, or translation of a product into another language so it is marketable in a specific country or region

8Kategorie 17333Terms

Dodaj nowy termin

Contributors in Tłumaczenie i lokalizacja

Tłumaczenie i lokalizacja > Tłumaczenie

styl

Język; Tłumaczenie

Wzory świadome lub podświadome wybory dokonywane przez głośniki lub pisarzy spośród lexicogrammatical zasobów języka (patrz lexicogrammar). w tłumaczenie badań, styl jest często ...

redundancji

Język; Tłumaczenie

Informacje przekazane powyżej wymagane minimum. Zobacz jawnego, explicitation.

Zarejestruj się

Język; Tłumaczenie

Zestaw funkcji, który odróżnia jednym odcinku języka z innego jeśli chodzi o zmiany w kontekście, odnoszące się do języka użytkownika (dialekt geograficznych, idiolect, itp.) ...

znaczenie

Język; Tłumaczenie

Sperber'a i Wilson (1986) określa się to jako oczekiwanie ze strony słuchacza, że próba interpretacji przyniesie odpowiednie efekty kontekstowe minimalnym kosztem. To ma ...

społeczno semantycznych

Język; Tłumaczenie

System znaki używane w transporcie komunikacji społecznej. Język i tłumaczenie może zarówno być postrzegana jako sociosemiotics.

akt mowy

Język; Tłumaczenie

Działania wykonywane przy użyciu wypowiedzi do komunikowania się w słowa lub pisania, odniesienia, życie i życie. Ten poziom znaczenia jest również określana jako siła ...

normalizacji

Język; Tłumaczenie

Praktyka w którym cel tekst opcji językowej wydają się być mniej zróżnicowany niż w tekście źródłowym. Jeden z Toury'ego prawa tłumaczenia.